Quando però dice che ogni cosa gli è sottoposta, è chiaro che ne è eccettuato colui che gli ha sottoposto ogni cosa.
But when he says that everything has been submitted, it is clear that the one who put all things under him is excepted.
Dal punto di vista del sè che vive l'esperienza, è chiaro che B ha sofferto maggiormente.
From the point of view of the experiencing self, clearly, B had a worse time.
Per me è chiaro che il racconto del ragazzo non sta in piedi.
It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy.
Ma è chiaro che sono stati creati da esseri a conoscenza della metallurgia.
But clearly they were fashioned by beings with a knowledge of metallurgy.
È chiaro che non hai avuto grandi storie di letto.
Obviously you haven't had great sex yet.
Sì, come è chiaro che sei un maniaco che si diverte con le filastrocche.
Oh, yes, I understand. I understand you're a fuckin' wacko that likes to play kids' games.
È chiaro che non mi appartiene, non è il mio stile.
Obviously the car doesn't belong to me, it's not my style.
Vi aggiorneremo appena avremo ulteriori informazioni, ma è chiaro che qualcosa di strano sta accadendo nella piccola cittadina.
We'll update you as soon as we have any further information... but either way, it's clear something strange... is happening in that small town.
È chiaro che non siamo bene accetti.
I can tell when we're not wanted.
Quindi è chiaro che da noi vuole qualcosa.
They must want something from us.
È chiaro che gli occhi cominciano a tradirmi.
Maybe my eyes have deceived me.
È chiaro che c'è un membro dell'equipaggio coinvolto.
They'd have to have somebody from the crew involved.
È chiaro che il terrorista ha voluto farcelo trovare.
The terrorist obviously wanted us to have it.
Insomma, che diavolo può fare per me, visto che è chiaro che ne so anche più di lei e ho un piano perfetto?
So, what the hell can you do for me since I clearly know more than you do, and I've planned this to perfection?
Quanto a voi, barbiere, è chiaro che genere di compagnia frequentate.
As for you, barber, it's all too clear what company you keep.
È chiaro che stanno cercando qualcosa in tutto il mondo, ma all'incontro di ieri sera hanno dato un avvertimento:
They're clearly searching around the world for something, but last night's encounter came with a warning.
È chiaro che si è sbagliato.
It's clear now that he was wrong.
Però quando dice che ogni cosa è stata sottoposta, è chiaro che si deve eccettuare Colui che gli ha sottomesso ogni cosa.
But when he says all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
È chiaro che Norton non aveva il controllo del prodotto.
Norton clearly never had control of the product.
È chiaro che cerca di accattivarsi la gente con una trovata pubblicitaria.
This is clearly an attempt to sway public opinion with a marketing stunt.
E avendone discusso con gli armatori e mio padre, è chiaro che raccontare come sono andate le cose porterà delle conseguenze, terribili conseguenze per l'intera industria.
And having discussed this with the ship owners and my father, it is clear that full disclosure will have ramifications. Terrible ramifications for the whole industry.
È chiaro che ora voglio arrivare sulla settima.
Of course, now I have to reach the seventh.
Dire che ha uno stile poco ortodosso è un eufemismo, però è chiaro che per lui funziona.
To say his style is unorthodox would be something of an understatement... but it obviously works for him.
Se ci guardiamo indietro, è chiaro che la storia del mondo è una storia di violenza.
Looking back it's clear that a history of the world is history a violence.
D'accordo, è chiaro che dobbiamo stabilire alcune regole.
Okay, okay. Clearly, we need to set some rules.
È chiaro che i rapinatori sono venuti da questa direzione.
Clearly, the robbers came from this direction.
Ed è chiaro che la materia che sto studiando è fondata sulla sessualità, quindi è naturale che io stia diventando sempre più acutamente consapevole del fatto di non avere alcuna esperienza sessuale.
It's clear that the subject I'm studying is entirely grounded in sexuality. Naturally, I'm becoming more and more acutely aware of the fact that I have no sexual experience.
È chiaro che mi fa pensare a te.
Of course she makes me think of you.
È chiaro che siamo sull'orlo di una grande transizione nella vita umana, ciò che abbiamo davanti adesso è questo cambiamento fondamentale della vita che abbiamo conosciuto nel secolo scorso.
It's clear that we're on the verge of a great transition in human life... That what we face now is this fundamental change of the life we've known over the last century.
È chiaro che ti ho offesa e ti porgo le scuse più sentite.
Clearly, I've offended you, and I apologize.
È chiaro che per te sono solo un punching-ball emotivo su cui sfogarti.
It's obvious I'm just an emotional whoopee cushion for you to sit on!
È chiaro che a voi non interessano le rocce a voi interessano solo i cadaveri giganti.
Now it's clear you two don't give a shit about rocks. But what you do seem to care about is gigantic dead... bodies.
Comandante, è chiaro che lei non vede quello che vediamo noi, altrimenti non parlerebbe di un dannato ping!
Captain, you're... obviously not seeing... what we're seeing here. If you were, you wouldn't be talking about a ping.
È chiaro che non sei esperta di magia.
Okay, first of all, do you know anything about magic?
Ma non mi è chiaro che razza di piano avessi in mente.
What I can't wrap my head around is what kind of a plan was that?
Ed è chiaro che tu non provi la stessa cosa per me.
And it's clear that you don't feel the same way.
Senti, lumaca da giardino, è chiaro che sei in grado di saldare i conti.
Listen, garden snail, you clearly got the skills to pay the bills.
Quando una donna inizia a spararti addosso, è chiaro che devi levarti dai coglioni!
See, man, when a woman starts shooting at you, that's a clear sign to back the fuck off!
È chiaro che quando ero bambina volevo decisamente passare attraverso la vita così.
It's clear that when I was a child, I definitely walked through life like this.
Quando ci vediamo immersi nella natura, si crea un legame con gli altri, perché è chiaro che siamo tutti parte di un'unica armonia.
When we see ourselves in nature, it also connects us to every one of us, because it's clear that it's all connected in one.
Posso cancellarlo perché è chiaro che si tratta di un errore di misura.
I can delete that dot because that's clearly a measurement error.
Viene creato lo stato di Israele, e 50 anni dopo, alla fine degli anni '60, è chiaro che il ruolo della Gran Bretagna come potere imperiale si conclude.
The state of Israel is setup, and 50 years later, in the late 60s, it's clear that Britain's role as the imperial power is over.
È chiaro che fosse necessario fare di più che raggruppare e spostare gli animali, e gli umani, per migliaia di anni, non sono mai stati in grado di affrontare la complessità della natura.
Clearly more was needed than bunching and moving the animals, and humans, over thousands of years, had never been able to deal with nature's complexity.
Finché la comprensione della bioproduzione non si diffonde, è chiaro che, almeno all'inizio, ci saranno più persone disposte a indossare nuovi materiali che a mangiare nuovi alimenti, per buoni che siano.
Until biofabrication is better understood, it is clear that, initially at least, more people would be willing to wear novel materials than would be willing to eat novel foods, no matter how delicious.
È chiaro che i nostri investimenti nella ricerca per il cancro al seno hanno prodotto risultati.
Now, it's clear that our investment in breast cancer has produced results.
Il mio psichiatra ha detto: "È chiaro che sei veramente ammalata, ma non hai nulla di psichiatrico.
My psychiatrist said, "It's clear you're really sick, but not with anything psychiatric.
Primo: se siete gente come il ragazzo a torso nudo che balla da solo, ricordate l'importanza di coltivare i vostri primi seguaci come pari: è chiaro che lo fate per il movimento, non per voi.
So first, if you are the type, like the shirtless dancing guy that is standing alone, remember the importance of nurturing your first few followers as equals so it's clearly about the movement, not you.
2.6005580425262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?